Numerose le chiese, gli oratori costruiti accanto alle Ville, i capitelli, piccole costruzioni religiose popolari, costruite lungo le strade o presso incroci, come ex voto o per raccogliere in preghiera i credenti. Simboli della religiosità, dell’arte e della storia della fede sono disseminati nelle frazioni della riviera. Per la loro straordinaria bellezza portano i credenti a riunirsi e a pregare in assoluto raccoglimento e ad ascoltare il silenzio e le voci di questi luoghi.
There are many churches, oratories built next to the villas, capitals, small popular religious buildings, built along the streets or at crossroads, as ex votos or to gather believers in prayer. Symbols of religiosity, art and the history of faith are scattered throughout the hamlets of the Riviera. For their extraordinary beauty they lead believers to gather and pray in absolute recollection and to listen to the silence and the voices of these places.